Yiru Sun

〈落花枝に かへると見れば 胡蝶かな〉 

荒木田守武 Arakida Moritake

A fallen blossom is coming back to the branch. Look, a butterfly!


〈雪とけて 村いっぱいの 子どもかな〉

小林一茶 Kobayashi Issa

Snow having melted. The whole village is brimful of happy children.


〈古池や 蛙飛び込む 水の音〉 

松尾芭蕉 Matsuwo Basho

An old silent pond… A frog jumps into the pond, splash! Silence again.

蘭亭序 - English introduction and translation of the calligraphy piece - https://en.wikipedia.org/wiki/Lantingji_Xu

To Julian - a song written by Eve Ai

 https://www.youtube.com/watch?v=U6VdClCo9tU

Using Format